Yörük Sözlerini Merak Ediyorsanız Bu Kitabı Okuyun

Tarsus’ta Yörük Kültürüne İlişkin Sözlerin Hikayesini Anlatan Yeni Bir Kitap…

Yörük Sözlerini Merak Ediyorsanız Bu Kitabı Okuyun

            Prof. Dr. Mustafa Sarı tarafından kaleme alınan “Babaannemden Yörük Sözleri” adlı kitap Post yayınları arasında çıktı.

Huzurkent-TARSUS doğumlu olan yazar kitabında Tarsus’ta özellikle Yörükler arasında kullanılan ama yazık ki kayıtlara geçmemiş sözlerin kültürel bağlamları ve tarihsel arka planlarını anlatmıştır. Çocukken nenesinden duyduğu sözlerden yola çıkarak son 50 yılda bölgede yaşanan toplumsal ve kültürel değişimi de dile getirmiştir, yazar. Bu çalışma sayesinde Tarsus’ta Yörük kültürüne ilişkin unutulmuş ya da unutulmaya yüz tutmuş onlarca kalıp söz, anekdot, fıkra, atasözü ve deyim kayıt altına alınmıştır. Tarsus’un sözlü kültürüne ilişkin bu kitap aynı zamanda kültür tarihimize de ışık tutmaktadır…

Prof. Dr. Mustafa SARI kitabın arka kapağında şu bilgileri verir:

“Bu kitapta yer alan yazılarda, çocukluğumda Tarsus’ta özellikle Yörükler arasında yaygın olarak kullanılan ama yazık ki bugün unutulmuş ya da unutulmaya yüz tutmuş sözlere ilişkin hikayeler anlatılmıştır. Sözcük hikayeleriyle birlikte, kız istemeden düğüne, mutfaktan giyim kuşama kadar Yörük kültürüne ait birçok ayrıntıyı da bulacaksınız, kitapta… Bugüne kadar kayıtlara geçmemiş anekdotlar, fıkralar, deyimler, atasözleri, alkışlar ve kargışlar…

Bu kitap, bir mersiye midir yoksa bir methiye mi? Okuyucu olarak buna siz karar vereceksiniz.

Yazarken, bazen kendimi nenemden tevarüs ettiğim zengin söz krallığının tek varisi varsaydım ve bu duyguyla yazdıklarım birer güzellemeye dönüştü. Bazen de kayıp sözcüklerin ardından yakılmış bir ağıttı, yazdıklarım. O zaman da atalarından kalanları koruyamamış bir mirasyedi gibi hissettim, kendimi.

İsterseniz bu kitaba, bir tür verasetname de diyebilirsiniz! İşte daha sağlığımda atalarımdan sesle devraldığım söz mirasını kayıt altına aldığımı ve bu yazılı kayıtları da benden sonrakilere bıraktığımı teyit ediyorum.

İsteyen bu kitabı, gecikmeli de olsa ödenmiş bir borç senedi yerine de koyabilir... Ahir ömrümde ancak ödeyebildiğim vefa borcu…”

Yazarın Özgeçmişi:

1968 Tarsus doğumlu. İlk ve orta öğrenimini Tarsus’ta tamamladı. 1990’da Dicle Üniversitesi Eğitim Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirdi. 1993 yılında aynı üniversitenin sosyal bilimler enstitüsünde yüksek lisansını tamamladı. Aynı yıl YÖK tarafından yapılan YLS sınavıyla Harran Üniversitesine araştırma görevlisi olarak atandı. 1996’da Manchester Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Dilbilim bölümünde yüksek lisans eğitimini tamamladı. 2001 yılında, Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsünde, Yeni Türk Dili Ana Bilim Dalında doktora programının tamamladı. 2002 Yardımcı Doçent, 2008 yılında doçent oldu. 2013 yılında profesör oldu. 

‘Türkçenin Batı Dilleriyle İlişkisi’ ve ‘Erzurumlu Darir, Yüz Hadis Yüz Hikâye: Türk Dilinde Art Zamanlı Değişmeler’ adlı kitapları Türk Dil Kurumu; ‘Esbab ve Alamat-ı Semerakandi’ adlı kitabı ise Palet Yayınevi tarafından basıldı. Eski Anadolu Türkçesi, Türkiye Türkçesi, anlam bilimi, tarihsel dil bilimi, dil ilişkileri ve toplumsal dil bilimi alanlarında çok sayıda makale ve bildiri yayımlamıştır.

Dergâh, Yedi İklim, Söğüt, Ihlamur ve dibace.net gibi dergilerde, dil ve kültür alanında halen yazılar yazmakta, amatör olarak yağlıboya resimle ilgilenmektedir. Evli ve üç kız çocuğu babasıdır.

mersinistikbal

YORUM EKLE
SIRADAKİ HABER